Texto traducido en honor a su Eminencia Garchen Rimpoche y en honor a nuestro maestro el Ven. Khempo Puntzok Tenzin Rimpoche
Las treinta y siete prácticas del Bodhisattva
Por Ngulchu Thogme Zangpo
Homenaje a Lokeshvara A través de los tiempos me postro ante el supremo Guru y ante el Protector Chenrezigcon mis tres puertas. Me postro con mi cuerpo, mi palabra y mi mente. Aunque todo fenómeno percibido carece de continuidad, concentrado en un solo punto; me esfuerzo para beneficiar a todos los seres transmigrantes. Los Buddhas perfectos, fuente de bienestar y felicidad; emergen del logro del sublime Dharma. El logro depende del conocimiento de la práctica del Dharma; por eso explicaré las prácticas de los Bodhisattvas.
1 En este tiempo cuando es difícil obtener la barca de la libertad y la fortuna. Escucha, reflexiona y medita día y noche, incesantemente; para liberarte a ti mismo y a los demás del océano de la existencia cíclica; esa es la práctica de los Bodhisattvas.
2 El apego a los amigos es como el agua, el rechazo a los enemigos es como el fuego. La mente oscurecida por la ignorancia transita entre el apego y el rechazo; abandona la propia tierra; esa es la práctica de los Bodhisattvas.
3 Las emociones perturbadoras disminuyen gradualmente al abandonar los lugares nocivos. La virtud se incrementa con naturalidadal estar ausente la distracción. La comprensión absoluta del Dharma surge como la luz clara; cultiva la soledad; esa es la práctica de los Bodhisattvas.
4 De aquellos que nos han acompañado durante largo tiempo nos separamos. Las riquezas y las posesiones adquiridas con esfuerzo, dejamos atrás.Y la conciencia, el huésped, abandona la casa del cuerpo. Deja atrás esta vida; esa es la práctica del Bodhisattva.
5 Estar en compañía de influencias negativas incrementa los tres venenos. Declina la escucha, la reflexión y la meditacióny el amor y la compasión se extinguen. Abandona la compañía de aquellas amistades negativas; esa es la práctica del Bodhisattva.
6 La devoción por el maestro espiritual remueve las faltas (obstáculos), incrementa las cualidades excelentes como la luna creciente. Aprecia al sublime maestro espiritual más que a tu propio cuerpo; esa es la práctica del Bodhisattva.
7 Si incluso las deidades mundanas se encuentran atrapadas en la prisión de la existencia cíclica. ¿Cómo pueden protegernos?. Toma refugio en las Tres joyas, en su protección infalible; esa es la práctica del Bodhisattva.
8 El Conquistador dice: Los sufrimientos en los Tres reinos inferiores son generados por el karma negativo. Nunca realices acciones negativas, aún a costa de tu propia vida; esa es la práctica del Bodhisattva.
9 El placer y la felicidad de los Tres reinos se disipan como gotas de rocío en la hierba, efímero es el momento. Busca el inmutable, supremo estado de Iluminación; esa es la práctica del Bodhisattva.
10 Si mis madres, bondadosas sufren desde tiempos inmemoriales. ¿Para qué sirve mi propia felicidad?. Genera la mente de iluminación para liberar a los ilimitados seres sensibles; esa es la práctica del Bodhisattva.
11 Todo sufrimiento, sin excepción, proviene del deseo de conseguir la propia felicidad. Los budas perfectos surgen del cultivo de la Bodhicitta. Cambia tu propia felicidad por el sufrimiento de los otros seres; esa es la práctica del Bodhisattva.
12 Si bajo la influencia del deseo algunos roban tus riquezas o piden a otros que te las roben. Dedícales tu cuerpo, tus posesiones y virtudes acumuladas a través de los Tres Tiempos; esa es la práctica del Bodhisattva.
13 Si alguien intenta cortar tu cabeza siendo tú completamente inocente. Por el poder de la compasión toma para ti mismo las acciones negativas de aquellos; esa es la práctica del Bodhisattva.
14 Si alguien proclama toda clase de palabras ofensivas sobre ti, a través de un billón de mundos. Habla sobre las cualidades de aquellos con mente compasiva; esa es la práctica del Bodhisattva.
15 Si alguien irrumpe en medio de una asamblea señalando faltas y defectos sobre ti. Póstrate ante aquellos y visualízalos como maestros espirituales; esa es la práctica del Bodhisattva.
16 Si alguien a quien aprecias tanto como a tu propio hijo te llega a considerar como un enemigo. Se amoroso con aquel como una madre cuyo hijo ha sido abatido por la enfermedad; esa es la práctica del Bodhisattva.
17 Si bajo la influencia del orgullo alguien igual o inferior a ti te deshonra. Elévalo a la coronilla de tu cabeza como un Guru; esa es la práctica del Bodhisattva.
18 Si empobrecido, despreciado por los demás, afligido por enfermedades terribles y demonios. No te desalientes. Toma sobre ti las acciones negativas y los sufrimientos de todos los seres; esa es la práctica del Bodhisattva.
19 Si famoso, respetado por muchos y poseyendo una riqueza similar a la de Vaishravana. Comprende que la gloria y las riquezas de la existencia cíclica no tienen esencia, no presumas; esa es la práctica del Bodhisattva.
20 Sin haber dominado al odio, el enemigo interno, intentas destruir a los enemigos externos, éstos aumentarán. Domina tu propio continuo mental con el ejército del amor y la compasión; esa es la práctica del Bodhisattva.
21 La satisfacción de los sentidos placenteros es como beber agua salada, por mucho que te satisfaga, la sed y la ansiedad aumentan. Abandona inmediatamente cualquier cosa que te genere apego y deseo; esa es la práctica del Bodhisattva.
22 Las apariencias son en sí misma la propia mente. Desde el comienzo, la naturaleza de la mente está libre de los extremos de elaboración conceptual. Reconoce sólo esto y no distraigas tu mente con pensamientos sobre la dualidad sujeto-objeto; esa es la práctica del Bodhisattva.
23 Cuando te encuentres con objetos placenteros a tus sentidos, aunque parezcan hermosos como un arcoiris en el verano; percíbelos como falsos y cultiva el desapego; esa es la práctica del Bodhisattva.
24 Los diferentes sufrimientos son como la muerte de un niño en un sueño. Si consideras las apariencias ilusorias como verdaderas, te sentirás cansado. Por lo tanto, cuando te encuentres con circunstancias desagradables, percíbelas como erróneas; esa es la práctica del Bodhisattva.
25 Si aquellos que desean la Iluminación entregan su propio cuerpo, ¿para qué hablar de los objetos externos?. Practica la generosidad sin considerar el mérito del karma positivo; esa es la práctica del Bodhisattva.
26 Si careces de conducta ética, fallas al pretender obtener beneficio para ti mismo y desear el logro de los demás, causa risa. Cultiva la ética desprovisto de las ambiciones de la existencia cíclica; esa es la práctica del Bodhisattva.
27 Para los Bodhisattvas que desean el gozo de la virtud, aquellos que le causan daño son como un tesoro precioso. Cultiva la paciencia evitando mostrar agresión; esa es la práctica del Bodhisattva.
28 Si los Oyentes, Sravakas y los realizadores Solitarios, Pratyekabuddhas obtienen beneficios para sí mismos y de modo tal realizan esfuerzos en su práctica que no se detienen ni siquiera para apagar fuego prendido sobre su cabezas. Al ver esto, práctica el esfuerzo diligente, fuente de las buenas cualidades, para el beneficio de todos los seres sensibles; esa es la práctica del Bodhisattva.
29 Si has comprendido que las emociones aflictivas son destruidas por la visión profunda, Vipassana y la quietud mental, Shamata. Cultiva la concentración superior a las cuatro absorciones sin forma; esa es la práctica del Bodhisattva.
30 Si careces de la sabiduría, es imposible alcanzar la perfecta iluminación aunque realices la práctica de las otras cinco perfecciones. Cultiva la mente alerta, indiferenciada de las Tres esferas (sujeto, objeto y acción),el método junto a la sabiduría; esa es la práctica del Bodhisattva.
31 Si aparentas ser un practicante y no investigas tu propios errores es posible que realices prácticas contrarias al Dharma. Examina constantemente tus propios errores y elimínalos; esa es la práctica del Bodhisattva.
32 Si influenciado por las emociones aflictivas comentas los errores de otro Bodhisattva, tú mismo degeneras. Evita comentar sobre las faltas de de aquellos que han ingresado en el camino Supremo; esa es la práctica del Bodhisattva.
33 La preocupación por las ganancias y el respeto provocan discusiones. La práctica de escuchar, reflexionar y meditar declina. Abandona el apego por los amigos y los benefactores; esa es la práctica del Bodhisattva.
34 Las palabras duras perturban la mente de los demás, provoca que la conducta del Bodhisattva se deteriore. Evita hablar con aspereza sobre los aspectos desagradables de los demás; esa es la práctica del Bodhisattva.
35 Si te has habituado a las emociones aflictivas, Kleshas, éstas son difíciles de vencer mediante los antídotos. Destruye las emociones aflictivas en el mismo momento en que se producen; esa es la práctica del Bodhisattva.
36 En síntesis, ante cualquier conducta que realices, pregúntate:¿cuál es el estado de mi mente?. Realiza el logro por los otros, con mente alerta y despierta; esa es la práctica del Bodhisattva.
37 Con el propósito de liberar del sufrimientoa los incontables seres sensibles, con mente sabia realizo la visión pura de las Tres esferas y dedico toda práctica virtuosa alcanzada con esfuerzo; esa es la práctica del Bodhisattva.
Siguiendo el discurso del Sublime Buddha sobre el significado de los Sutras, Tantras y sus comentarios, escribí los Treinta y siete Prácticas del Bodhisattva para todos aquellos que siguen el camino del Bodhisattva. Debido a mi intelecto inferior y mis pobres conocimientos, esta escritura no es poética ni académica como aquellas; pero confío en los Sutras y en las enseñanzas del Sublime Buddha y creo que las Prácticas de los Bodhisattvas no son erróneas. Es difícil para mi, que poseo un intelecto pobre, comprender por mi mismo la profundidad de los grandes actos de los Bodhisattvas. Suplico al Sublime Buda que no considere los errores, las contradicciones y razonamientos incoherentes en estos versos.
Que a través de la virtud surgida en esta práctica cultiven todos los seres sensibles la excelente Bodhicitta convencional y última, como lo hizo el Protector Chenrezig; quien está libre de los extremos; la existencia de los fenómenos en el Samsara y de la paz del Nirvana.
Esta práctica fue escrita para el beneficio de si mismo y para el de los demás seres por el monje Thogme, ejemplo de buen razonamiento y escritura, en una cueva en Ngulchu Rinchen.
OM MANI PADME HUNG HRI